Medical English

Inglês Médico – Como escrever artigos científicos em inglês

Sobre o Curso

Para profissionais do ramo da Medicina, ter controle total do idioma inglês é fundamental. Todos os materiais, cursos, palestras, grandes feiras e treinamentos são geralmente em países onde o inglês é a primeira língua. Pensando nesses profissionais e áreas de negócios específicas, desenvolvemos o curso de inglês para médicos.

Uma das grandes dificuldades da maioria dos médicos é escrever artigos científicos que sejam aceitos pelas revistas internacionais, principalmente as revistas indexadas pelas bases MEDLINE e LILACS.

O Curso é ministrado em aulas semanais, online, ao vivo. Nelas, além de praticarem o inglês técnico médico, os alunos são colocados em situações práticas para que se avalie como seriam os desempenhos em situações reais, como: consultas com clientes e diagnósticos, escrita de e-mails, leitura e redação de artigos em inglês.

A Quem se Destina

Médicos, profissionais da saúde, enfermeiros, dentistas, tradutores e intérpretes. Interessados em geral, principalmente alunos dos cursos de graduação de Medicina, Odontologia, Enfermagem e Tradução, bem como profissionais da tradução que tenham interesse em iniciar seus estudos em tradução médica.

Nível de inglês necessário: intermediário e avançado.

Benefícios

O aluno será capaz de se comunicar em inglês com pacientes e médicos de qualquer parte do mundo, e melhorará sua redação, principalmente de artigos científicos, que serão mais facilmente publicados em revistas indexadas.

Método

Estudo do inglês para médicos, com aulas em inglês, usando material desenvolvido pelos nossos professores através da aplicação prática da Trilogia Analítica, ciência criada pelo psicanalista Norberto Keppe.

Conteúdo do curso:

  • Class 1: Medical Writing

Publicações Científicas: as revistas científicas mais renomadas do mundo geralmente exigem que as publicações sejam em inglês, o que torna o conhecimento dessa língua essencial para que você não fique limitado a publicações de nível nacional, e possa impactar mais pessoas através de publicações internacionais. Neste módulo, você vai receber dicas básicas de como ler, interpretar e escrever textos médicos em inglês.

  • Class 2: Atualização Científica

Este sem dúvida é o tópico mais importante. Artigos e livros mais atuais geralmente são publicados em inglês e podem demorar anos até serem traduzidos, fazendo com que esse conhecimento já não seja tão recente quando disponível em português. Este módulo ajudará você a estar atualizado constantemente, já que a maioria das produções científicas mais recentes são publicadas nesse idioma. Se você se limitar a ler textos apenas em português, sua visão de tratamentos e condutas, por exemplo, também ficará limitada.

  • Class 3: Redação de artigos científicos

Além de analisar textos e artigos científicos, você receberá um pequeno manual de como escrever textos básicos médicos em ingles, termos estatísticos, pesquisas qualitativas e quantitativas, estudos de casos.

 

  • Class 4: Provas de Proficiência e Residência Médica

Em provas de residência e de proficiência, muitos departamentos atribuem pontos na fase da entrevista para o candidato que comprova o conhecimento de uma língua estrangeira. Uma vez aprovado na residência médica ou na pós-graduação, não é incomum a discussão de artigos em inglês entre os residentes e preceptores, entre os mestrandos e doutorandos, o que torna esse conhecimento muito útil também nesse momento da carreira.

Matrículas Abertas

AULA Magna ABERTA: 20 de Outubro
Inscreva-se

Início: 3 de Novembro

Modalidade: Ao Vivo Online

Horário: Terças-feiras, das 19h30 às 20h30

Carga horária: 10h (1 mês)
Cinco aulas semanais ao vivo, mais material disponível online.
Os alunos podem optar por continuar com matérias mais avançadas.

Conteúdo:
1 Live Introductory Session (apresentação do curso)
4 Live Sessions (4 aulas ao vivo online)
4 Self Study Sessions (4 aulas com material de estudo online)

Extensão universitária: não é exigido diploma de curso superior

Certificação: Certificado reconhecido pelo MEC

Investimento: R$ 300,00 (2x de 150,00 sem juros)

Dúvidas?

Preencha o formulário abaixo e entraremos em contato:

Nome (obrigatório*)

Telefone/celular*
E-mail*

Professores

Pérsio Burkinski

Formado em administração de empresas pela FGV-SP e em Literatura Italiana pela Universidade de Pisa, tradutor juramentado de inglês e italiano, palestrante internacional, psico-sócio-terapeuta, professor de inglês/francês e italiano.

Julieta Villarreal Villalobos Psicanalista, médica e pesquisadora, formada no Instituto Superior de Ciências Médicas de Santiago de Cuba. Especialista em Medicina Familiar e Comunitária no Hospital Geral de La Palma, Islas Canarias – Espanha.

Mayo Julieta Villarreal Villalobos

Psicanalista, médica e pesquisadora, formada no Instituto Superior de Ciências Médicas de Santiago de Cuba. Especialista em Medicina Familiar e Comunitária no Hospital Geral de La Palma, Islas Canarias – Espanha.

Contaremos com professores internacionais convidados que darão suas aulas diretamente dos EUA e da Europa.

Coordenação

psicanalista-dra-claudia-b-s-pacheco-faculdade-keppe-pacheco

Cláudia Bernhardt de Souza Pacheco, psicanalista, escritora, vice-presidente da SITA – Sociedade Internacional de Psicanálise Integral. Fundadora e diretora da Faculdade Trilógica Keppe & Pacheco

Autora de vários livros: A cura pela consciência, teomania e estresseDe olho na saúde: O ABC da psicossomática trilógicaMedicina psicossomática trilógica – Saúde IntegralHistória secreta do BrasilAs mulheres no divãABC da Trilogia Analítica (Psicanálise Integral)Psicoterapias alienantes; traduzidos em várias línguas.

Fale Conosco 🙂

Converse via WhatsApp com um de nossos professores.

Aula Magna ABERTA – LIVE 🔴

do Curso Medical English

20 de outubro, terça-feira, às 20h30

Preencha o formulário para se inscrever, você receberá o link para participar da aula no seu email.